計算機関係/アプリケーションの設定
をテンプレートにして作成
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
|
ヘルプ
|
ログイン
]
開始行:
[[研究室関係に戻る>研究室関係]]
#contents
*font [#b2fbc0f3]
$HOME/.fonts以下にopentype,truetypeのフォントをコピーする...
$ fc-cache -fv
以下のコマンドでフォント名を確認できる。
$ fc-list
emacsでフォントを設定する場合は、.emacs.d/init.elに
(setq default-frame-alist
(append (list
'(font . "Myrica M"))
default-frame-alist))
と書いておく。
*wanderlust [#l3b0b4f9]
**Apple Mailから出されたMultipart/mixedのデコードの仕方 [...
-[2 ...]のところにカーソルを持ってきて、C-c C-t C-cと入力...
*古いメモ [#z1be0933]
**mencoder [#w4d7b4ab]
$ mencoder -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=100...
-endpos 60 ./2006-07-10_02_00.avi -o 06-07-10_02_00.avi
**ipsec [#b013e72e]
# rpm -ivh openswan_2.4.0-0vl1_i386.rpm
# ipsec newhostkey --output /etc/ipsec.secrets
# ipsec showhostkey --left
**XEmacs関係 [#ye2cdbc4]
(Vine4.1) XEmacs+WanderlustでUTF8のメールが文字化けした場...
# atp-get install Mule-UCS
.xemacs/custom.elに以下を追加
(require 'un-define)
(coding-system-put 'utf-8 'category 'utf-8)
(set-coding-category-system 'utf-8 'utf-8)
(set-language-info
"Japanese"
'coding-priority (cons 'utf-8
(get-language-info "Japanese" 'c...
(set-language-environment "Japanese")
(Vine4.1) 日本語名添付書類
M-x mime-edit-insert-fileで、日本語名のファイルを添付使用...
候補に見えない場合、以下を追加。
(setq file-name-coding-system 'euc-japan)
(Vine4.1) 日本語の添付ファイル名を正しく取り扱うためには...
(http://lists.airs.net/wl/archive/200102/msg00121.html も...
;;日本語の添付ファイル名を正しく表示
;;これがないと化けます.
(defvar my-mime-filename-coding-system-for-decode
'(iso-2022-jp japanese-shift-jis japanese-iso-8bit))
(defun my-mime-decode-filename (filename)
(let ((rest (eword-decode-string filename)))
(or (when (and my-mime-filename-coding-system-for-decode
(string= rest filename))
(let ((dcs (mapcar (function coding-system-base)
(detect-coding-string filename))))
(unless (memq 'emacs-mule dcs)
(let ((pcs my-mime-filename-coding-system-for-d...
(while pcs
(if (memq (coding-system-base (car pcs)) dcs)
(setq rest (decode-coding-string filename (c...
pcs nil)
(setq pcs (cdr pcs))))))))
rest)))
;; ファイル名が日本語の添付ファイルをエンコードする [sem...
(eval-after-load "std11"
'(defadvice std11-wrap-as-quoted-string
(before encode-string activate)
"Encode a string."
(require 'eword-encode)
(ad-set-arg 0 (eword-encode-string (ad-get-arg 0)))))
**CAの設定 [#y1a066b5]
編集→設定→プライバシーとセキュリティー→証明書
→証明書の管理...→インポート...→PKCS12 Files(cert.p12)を...
→ソフトウェアセキュリティのマスターパスワード(管理のため...
→この証明書を暗号化したときのパスワードを入力
/etc/httpd/conf/ssl.crt/server.crt
server.key
ca-bundle.crt
/etc/ssl/server/securekey_nopass.pem
/etc/ssl/ca/server_cert.pem
この二つのファイルを
/etc/mail/certs/popper.pem
にコピーする。
**tapeの使い方 [#se844385]
$ tar cf /dev/nst0 (ファイル) <- nst0は書き込み後巻戻し...
$ tar cf /dev/st0 (ファイル) <- nst0は書き込み後巻戻しを...
$ mt -f /dev/nst0 status <- statusを調べる
SCSI 2 tape drive:
File number=1, block number=0, partition=0.
Tape block size 0 bytes. Density code 0x26 (DDS-4 or QIC...
Soft error count since last status=0
General status bits on (81010000):
EOF ONLINE IM_REP_EN
一番目のtarファイルのEnd Of Fileにtape headがある。~
先頭から3番目のファイルをrestoreするには、
$ mt -f /dev/nst0 rewind <- BOTまで巻戻す
$ mt -f /dev/nst0 fsf 2 <- 2番目のファイルのEOFまでhead...
$ mt xf /dev/nst0
**EPSON Color Laser ドライバのインストール [#k221d5ad]
+ghostscript-7.0.5.tar.gz を取ってくる。
+eplaser-3.1.1-705.tgz をエプソンコーワから取ってくる。
+eplaser-3.1.1を展開し、それについて来るreadmeの通りにmak...
+ [[acro5-cmaps-2001.tar.gz>http://www.matsusaka-u.ac.jp/...
# cd /usr/local/share/ghostscript
# mkdir Resource
# cd Resource
# tar zxvf ~/adobe-cmaps-200204.tar.gz
# tar zxvf ~/acro5-cmaps-2001.tar.gz
+Resourceディレクトリ指定の変更。/usr/share/ghostscript/7...
変更前
/FontResourceDir (/Resource/Font/) readonly .forcedef ...
/GenericResourceDir (/Resource/) readonly .forcedef ...
変更後
/FontResourceDir (/usr/share/ghostscript/Resource/Font/)...
pssys'params is r-o
/GenericResourceDir (/usr/share/ghostscript/Resource/) r...
pssys'params is r-o
+日本語フォントの指定。/usr/share/ghostscript/7.05/lib/CI...
/Ryumin-Light (/usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype/kochi-m...
/GothicBBB-Medium (/usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype/koc...
ただし、kochi-mincho.ttf,kochi-gothic.ttfがないといけない。
# cd /usr/local/share/ghostscript
# tar zxvf gnu-gs-fonts-std-6.0.tar.gz
# tar xvzf gnu-gs-fonts-other-6.0.tar.gz
[[研究室関係に戻る>研究室関係]]
終了行:
[[研究室関係に戻る>研究室関係]]
#contents
*font [#b2fbc0f3]
$HOME/.fonts以下にopentype,truetypeのフォントをコピーする...
$ fc-cache -fv
以下のコマンドでフォント名を確認できる。
$ fc-list
emacsでフォントを設定する場合は、.emacs.d/init.elに
(setq default-frame-alist
(append (list
'(font . "Myrica M"))
default-frame-alist))
と書いておく。
*wanderlust [#l3b0b4f9]
**Apple Mailから出されたMultipart/mixedのデコードの仕方 [...
-[2 ...]のところにカーソルを持ってきて、C-c C-t C-cと入力...
*古いメモ [#z1be0933]
**mencoder [#w4d7b4ab]
$ mencoder -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=100...
-endpos 60 ./2006-07-10_02_00.avi -o 06-07-10_02_00.avi
**ipsec [#b013e72e]
# rpm -ivh openswan_2.4.0-0vl1_i386.rpm
# ipsec newhostkey --output /etc/ipsec.secrets
# ipsec showhostkey --left
**XEmacs関係 [#ye2cdbc4]
(Vine4.1) XEmacs+WanderlustでUTF8のメールが文字化けした場...
# atp-get install Mule-UCS
.xemacs/custom.elに以下を追加
(require 'un-define)
(coding-system-put 'utf-8 'category 'utf-8)
(set-coding-category-system 'utf-8 'utf-8)
(set-language-info
"Japanese"
'coding-priority (cons 'utf-8
(get-language-info "Japanese" 'c...
(set-language-environment "Japanese")
(Vine4.1) 日本語名添付書類
M-x mime-edit-insert-fileで、日本語名のファイルを添付使用...
候補に見えない場合、以下を追加。
(setq file-name-coding-system 'euc-japan)
(Vine4.1) 日本語の添付ファイル名を正しく取り扱うためには...
(http://lists.airs.net/wl/archive/200102/msg00121.html も...
;;日本語の添付ファイル名を正しく表示
;;これがないと化けます.
(defvar my-mime-filename-coding-system-for-decode
'(iso-2022-jp japanese-shift-jis japanese-iso-8bit))
(defun my-mime-decode-filename (filename)
(let ((rest (eword-decode-string filename)))
(or (when (and my-mime-filename-coding-system-for-decode
(string= rest filename))
(let ((dcs (mapcar (function coding-system-base)
(detect-coding-string filename))))
(unless (memq 'emacs-mule dcs)
(let ((pcs my-mime-filename-coding-system-for-d...
(while pcs
(if (memq (coding-system-base (car pcs)) dcs)
(setq rest (decode-coding-string filename (c...
pcs nil)
(setq pcs (cdr pcs))))))))
rest)))
;; ファイル名が日本語の添付ファイルをエンコードする [sem...
(eval-after-load "std11"
'(defadvice std11-wrap-as-quoted-string
(before encode-string activate)
"Encode a string."
(require 'eword-encode)
(ad-set-arg 0 (eword-encode-string (ad-get-arg 0)))))
**CAの設定 [#y1a066b5]
編集→設定→プライバシーとセキュリティー→証明書
→証明書の管理...→インポート...→PKCS12 Files(cert.p12)を...
→ソフトウェアセキュリティのマスターパスワード(管理のため...
→この証明書を暗号化したときのパスワードを入力
/etc/httpd/conf/ssl.crt/server.crt
server.key
ca-bundle.crt
/etc/ssl/server/securekey_nopass.pem
/etc/ssl/ca/server_cert.pem
この二つのファイルを
/etc/mail/certs/popper.pem
にコピーする。
**tapeの使い方 [#se844385]
$ tar cf /dev/nst0 (ファイル) <- nst0は書き込み後巻戻し...
$ tar cf /dev/st0 (ファイル) <- nst0は書き込み後巻戻しを...
$ mt -f /dev/nst0 status <- statusを調べる
SCSI 2 tape drive:
File number=1, block number=0, partition=0.
Tape block size 0 bytes. Density code 0x26 (DDS-4 or QIC...
Soft error count since last status=0
General status bits on (81010000):
EOF ONLINE IM_REP_EN
一番目のtarファイルのEnd Of Fileにtape headがある。~
先頭から3番目のファイルをrestoreするには、
$ mt -f /dev/nst0 rewind <- BOTまで巻戻す
$ mt -f /dev/nst0 fsf 2 <- 2番目のファイルのEOFまでhead...
$ mt xf /dev/nst0
**EPSON Color Laser ドライバのインストール [#k221d5ad]
+ghostscript-7.0.5.tar.gz を取ってくる。
+eplaser-3.1.1-705.tgz をエプソンコーワから取ってくる。
+eplaser-3.1.1を展開し、それについて来るreadmeの通りにmak...
+ [[acro5-cmaps-2001.tar.gz>http://www.matsusaka-u.ac.jp/...
# cd /usr/local/share/ghostscript
# mkdir Resource
# cd Resource
# tar zxvf ~/adobe-cmaps-200204.tar.gz
# tar zxvf ~/acro5-cmaps-2001.tar.gz
+Resourceディレクトリ指定の変更。/usr/share/ghostscript/7...
変更前
/FontResourceDir (/Resource/Font/) readonly .forcedef ...
/GenericResourceDir (/Resource/) readonly .forcedef ...
変更後
/FontResourceDir (/usr/share/ghostscript/Resource/Font/)...
pssys'params is r-o
/GenericResourceDir (/usr/share/ghostscript/Resource/) r...
pssys'params is r-o
+日本語フォントの指定。/usr/share/ghostscript/7.05/lib/CI...
/Ryumin-Light (/usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype/kochi-m...
/GothicBBB-Medium (/usr/X11R6/lib/X11/fonts/truetype/koc...
ただし、kochi-mincho.ttf,kochi-gothic.ttfがないといけない。
# cd /usr/local/share/ghostscript
# tar zxvf gnu-gs-fonts-std-6.0.tar.gz
# tar xvzf gnu-gs-fonts-other-6.0.tar.gz
[[研究室関係に戻る>研究室関係]]
ページ名: